Wochenrückblick / Last weeks review
Bevor ich einen kleinen Urlaub in Hamburg mache nächste Woche, zeige ich Euch hier nochmal die Highlights der letzten Wochen:
/ Before I go on vacation in Hamburg next week, I'd like to show you the highlights of the last weeks:
Beim Zeltfestival haben Mark, Daniel und ich vor Selig das Publikum auf dem Piazza angeheizt. Viele Wespen, viele freundliche Gesichter.
/ At the Zeltfestival Mark, Daniel and me performed before German group Selig on the Piazza. Lots of wasps, lots of genuine friendly faces.
Die Bühne beim Bochumer Musiksommer war für 4 Mann ziemlich groß ausgefallen, aber bei viel Publikum hielt sich das dann wieder die Waage.
/ The stage at the Bochumer Musiksommer was quite big, I can tell you, but there was a huge audience, too. So everything was fine.
Beim Projekt "Sozialpalast" wurde mein Gesicht von außen auf den Wohnwagen gebeamt, was in erster Linie mal eine wunderschöne Konzertatmosphäre erzeugt hat.
/ The project "Sozialpalast" included my performance being beamed onto the mobile home which created a the most beautiful atmosphere that evening.
Egal, der Bochumer Polizei war das ganze künstlerische Gehabe zu abstrakt und laut, also wurde um kurz vor 23h der Saft abgedreht. Spießer statt Genießer.
/ Anyway, the police of Bochum has no taste in art and music, so they decided to turn off the power around 11 pm. I don't even know how to translate the last German sentence :-)
Ich bin weg bis zum 14.09., also haut rein und hört meine Musik!
/ I will be gone till zu 14th of september, so party on and listen to my music!
TF
Schreibe den ersten Kommentar!









